
ÖLÜM
ÖLÜM is a collection of pieces handmade from merino wool felt.
The series was photographed in the actual bedroom of my grandmother, a Catholic woman of 85. The pieces were carefully arranged on her body in a precisely constructed scene.
It’s unclear whether she is asleep or dead. That ambiguity is central to the work.
In some images, she smiles. In others, she doesn’t.
The colors —mostly soft pastels, with occasional flashes of stronger tones— suggest a kind of passage: a final moment of brightness before fading out.
This collection does not depict death literally.
It explores the impulse to rehearse the inevitable, to impose order on the unknown.
With calm, with absurdity, with a sense of control.
The scene exists somewhere between the domestic and the theatrical.
Between faith, routine, and the quiet suspicion that something important is about to happen.
ÖLÜM
ÖLÜM es una colección compuesta por piezas hechas a mano en fieltro de lana de oveja merino.
La serie fue fotografiada en el cuarto real de mi abuela, una mujer católica de 85 años. Las piezas fueron colocadas sobre su cuerpo, en una escena cuidadosamente construida.
No se sabe si está dormida o muerta. Esa ambigüedad es parte central de la obra.
En algunas fotos se ríe. En otras, no.
Los colores —principalmente pasteles, con apariciones de tonos más intensos— marcan una especie de tránsito: un último momento de brillo antes de apagarse.
La colección no representa la muerte de manera literal.
Explora el impulso de ensayar lo inevitable, de poner orden sobre lo desconocido.
Con calma, con absurdo, con sentido del control.
Es una escena que se sostiene entre lo doméstico y lo teatral.
Entre la fe, la rutina y la sospecha de que algo importante está a punto de pasar.


























